Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20
\data\ie\piet
ПраИЕ: *(s)keul- (kh-)
Англ. значение: cover, shell, skin
Др.-индийский: khola- m. n. `helmet or a k. of hat'
Армянский: xul, xlik `Hütte', xlay `weibliche Kopferverhüllung, Schleier; Kleid'
Др.-греческий: skǘlos, skǖ̂los n. `abgezogene Tierhaut, Fell; Nussschale'; pl. kos-külmátia n. `Lederschnitzel'
Балтийские: *kew-al-a- c., *keũ-l-ā̂ f.
Значение: оболочка, шкура
Ссылки: WP II 546 f
ПраИЕ: *(s)kew-
Англ. значение: to equip
Др.-греческий: skêu̯os n. `Gefäss, Gerät', pl. `Haus-, Schiffsgerät, Waffen(rustung), Gepäck', skeu̯ǟ́ f. `Rüstung, Bekleidung, Tracht', skeu̯ázdō `ausrüsten, bewaffnen, bekleiden, zurichten usw.'
Балтийские: *kew-a-t-a- c., *kew-en̂- vb. ?
Германские: *xa(g)w-ja- vb.; *xaw-ō f.
Значение: снаряжать
Ссылки: WP II 546 f
ПраИЕ: *(s)k(')ew-
Англ. значение: sky, cloud
Германские: *skeu-ja- n.
Кельтские: OIr cēo `Himmel'
Значение: небо, облако
ПраИЕ: *(s)kewǝ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to cover
Хеттский: iskunahh- 'einsetzen, installieren' (Tischler 403)
Др.-индийский: skunā́ti, skunóti, skāuti `to cover'
Армянский: chiv `Dach, Decke'
Балтийские: *skaû- (2) vb. tr.
Германские: *skau-n-ō f., *skū-l-a- vb., -ō- vb., *skiu-l-a- n., *skiw-ō f., *skiu-ja- adj., *skaw-al-an- m., *skū-r=, etc.
Кельтские: *kūlā > OIr cūl `Versteck'; Cymr cil, ysgil `Versteck'
Значение: покрывать
Ссылки: WP II 546 f
ПраИЕ: *(s)kewǝ- (-kh-)
Англ. значение: dark
Армянский: xavar `dunkel'
Балтийские: *skum̃- vb. intr.
Германские: *skiw-ja- n., *skuww-án- m., -ṓn- f.; *skū-m=, *sku-m=, *xū-m-a- n., *xū-m-an- m., *xum=
Латинский: obs(-)cūrus, -a `dunkel'
Значение: темный
Ссылки: WP II 546 f
ПраИЕ: *skey-
Англ. значение: bone (of the leg ?)
Балтийские: *skeîn-iā̃ f., -a- (1) c.
Германские: *skī-j-an- m., *ski-dl=, *ski-n-ō(n-) f.
Кельтские: *skeid-, *skeit- > OIr scīath `Schulterblatt, Schwinge'; Cymr ysgwydd, Corn scuid, Bret scoaz 'SChulterblatt'
Значение: кость sp.
Ссылки: WP II 541 f
Комментарии: [See Lubotsky...]
ПраИЕ: *(s)kēt- (-kh-)
Англ. значение: damage, harm
Армянский: xatharem `zerstöre, vernichte'
Др.-греческий: a-skēthḗs `unversehr, wohlbehalten' (Hom.)
Германские: *skaɵ-ja- vb., *skaɵ-an- m., -ōn- f.; *skaɵ-iz-; *skō[ɵ]-a- n., *skō[ɵ]-i- adj.
Кельтские: *skat- > Ir scathaim `verstümmle, lähme'
Значение: вред, повреждение
Ссылки: WP II 557 f
ПраИЕ: *(s)k'ēwer-
Англ. значение: cold wind, north (wind), north
Армянский: churt `Kälte, Schauer; kalt'
Славянские: *sḗverъ
Балтийские: *čeûr-iā̃, *čeûr-a-/*čeũr-a- adj., *čeur-u-; *čǖr-a- adj.
Германские: *skūr-i- c., *skūr-a- m., *skūr-ō f., *skaur-iōn- f., *skiur-a- m., *skiur-ōn- f.
Латинский: caurus, -ī m. `Nordwestwind'
Значение: северный ветер
Ссылки: WP I 377
ПраИЕ: *sk(')ēy- (-kh-)
Англ. значение: to split; to distinguish
Др.-индийский: chyati `to cut off', ptc. chāta-, chitá- `abgeschnitten', caus. chāyáyati
Авестийский: fra-sānǝm `Zerstörung, Vernichtung'
Др.-греческий: skháō, skházdō, aor. skhásai̯, ps. skhasthē̂nai̯, pf. ps. éskhasmai̯ `einen Einschnitt machen, aufritzen, eine Ader öffnen, (das Blut) strömen lassen, freien Lauf geben, fallenlassen, nachlassen'; skhási-s f. `das Ritzen, Aderlass, das Loslassen', skhásma n. `Schröpfung'
Германские: *skajj-ṓn- f., *skai-n-ō- vb., *ski-r=, *skei-r-ia- vb., *skī-d=/*skī-ɵ=, *skái-ɵa-/*skai-d-á- vb., *skai-[ɵ]-ō f.
Латинский: sciō, scīre, scīvī, scītum `in Erfahrung gebracht haben, wissen', scīscō, -ere, scīvī, scītum `(durch Abstimmung) entscheiden', plēbīscītum n. `vom Volk gefällte Entscheidung', scītus, -ä `gescheit', scītārī `zu erfahren suchen, befragen'
Кельтские: *skejVn- > MIr scian `Messer'; Cymr ysgien `Messer, Schwert'
Значение: расщеплять; различать
Ссылки: WP II 542 f
ПраИЕ: *(s)k'ī-
Англ. значение: post
Армянский: siun `Säule'
Др.-греческий: kī́ōn, -onos m./f. `Säule, Pfeiler'
Германские: *skīj-an- m., *skai-m-ōn- f., *ski-m-ōn- f., *ski-n-ō f., *ski-n-jō(n-) f., *skai-n-ōn- f.
Значение: столб
Ссылки: WP I 451
ПраИЕ: *skībh-
Англ. значение: sharp
Балтийские: *skeĩb-/*skeîb- (2) vb. tr., *skī̃b-a- adj.; c.
Германские: *skīb-a-, *skib-ja- adj.
Значение: острый
Ссылки: WP II 541 f
ПраИЕ: *sk'lAk-
Англ. значение: drop, moisture
Балтийские: *šlãk-a- c., *šlak-ia- c., *šlak-ī̂- vb., *šlē̃k- (*šlek-ja-) vb. tr., *šlik- vb. intr.
Германские: *slag-a- n., *slagg=; *slōg=
Значение: капля, мокрядь
Ссылки: WP II 602
ПраИЕ: *(s)klep-
Англ. значение: to steal, to make smth. by stealth
Др.-греческий: kléptō, pf. kéklopha, med. kéklemmai̯/kéklammai̯, aor. klépsai̯, pass. eklápēn `stehlen, verhehlen, heimlich tun, heimlich tun, hintergehen, täuschen'; klémma `Diebstahl, Täuschung, Kriegslist', kléptǟ-s m. `Dieb'; klépos n. `Diebstahl'; kleptḗr `Dieb'; klopǟ́ `Diebstahl, heimliche Tat', klṓp-s `Dieb'
Балтийские: *kl[ē̃]p-t-a- adj.; vb.*slē̃p- (*slep-ja-) vb. tr., *slap-u- adj., *slap-t-ā̂ f., *slap-t-aadj., *slap-t-i- c., *slap-ī̂- vb.
Германские: *xlíf-a- vb.; *xlif-t-u- c.
Латинский: clepō, -ere, clepsī (/clēpī), -ptum `heimlich stehlen'
Кельтские: *klopni- > MIr cluain `Betrug, Schneichelei', cluainech `trügerisch'
Значение: воровать, делать тайно
Ссылки: WP I 497
ПраИЕ: *(s)kol-
Англ. значение: puppy
Др.-греческий: skǘlak-s, -akos f., m. `junger Hund, Hündchen; junges Tier'; kǘlla = skǘlaks (Elean) Hsch.
Балтийские: *kal-iā̃, *skal-ik-a- c., *skal-ī- vb., *skal-en-ik-a- m.
Кельтские: *koligno- > MIr cuilēn; Cymr colwyn, OCorn coloin, Bret kolen `junger Hund'
Албанский: kelýsh, pl. -ë `young of animals'
Значение: зверек (щенок)
Ссылки: WP I 443 f
ПраИЕ: *(s)k(')ol-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: worm, snake
Др.-греческий: skṓl[ǟ]k-s, -[ǟ]kos m. `Wurm, Larve'
Латинский: colubra f.; coluber, gen. -brī `(kleinere) Schlange'
Значение: жаба (червь/змея)
Ссылки: WP II 597 f
ПраИЕ: *(s)k(')olg(')-
Англ. значение: sword
Германские: *skalk-a- m., *skulk-a- m.
Кельтские: OIr colg `Schwert'
Значение: меч
Ссылки: WP II 590 f
ПраИЕ: *skom- ?
Англ. значение: to shout
Др.-греческий: skombrísai = goggǘsai, kài paidiâs aselgoûs eîdos Hsch.
Славянские: *skomātī, *skomljǭ
Значение: кричать sp.
Ссылки: WP II 601
ПраИЕ: *(s)k(')[o]nug(')-
Англ. значение: smelling grass, smell
Др.-греческий: kónüzda, skónüzda, knǖ̂zda N. einer stark riechenden Pflanze, `Flohkraut, Inula (viscosa, graveolans, britannica)'
Германские: *xnuk-i- c.
Значение: пахучая трава; запах
Ссылки: WP I 392 f
ПраИЕ: *(s)kope- / *(s)kap[e]- (-ph-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to split, to break
Тохарский: ? B kepec(e) 'hem, edge of garment' (Adams 194)
Другие иранские: NPers kāfaδ, kāvaδ `spaltet', kāf `Spalt', šī-kāftan `spalten'
Др.-греческий: sképarno-s, -n `Beil zum Behauen des Holzes, Schlichtbeil'; skópelo-s m. `Fels, Klippe, Bergspitze'; kóptō, aor. kópsai̯, ps. kopē̂nai̯, pf. att. kékopha, ptc. ep. kekopṓs, ps. kékommai̯, va. koptó- `stossen, schlagen, hauen; hämmern, zerreiben; ermüden', kópo-s `*Schlag; Mühsal, Mühe, Ermüdung, Arbeit', kómma n. `Einschnitt, Gepräge, Abschnitt', kopetó-s m., kommó-s m. `das an die Brust Schlagen, Trauerklage, Klaggesang, kopís, -ídos f. `Schlachtmesser, krummer Säbel', kópano-n n. `Schlachtmesser, Beil; Mörserstössel', kopás, -ádos `beschnitten, gestützt (von Bäumen)', kómma `Einschnitt, Abschnitt'
Славянские: *ščepī́tī, *ščepā́tī, *ščepā́; *čepъ; *kopьje
Балтийские: *kap-ā̂- vb., *kap-l-ia- c., -iā̃ f., *kap- (-ja-) vb. tr., *kap- intr.
Латинский: сapulāre `concidere, spoliare, scindere, desecare', concipulāre `in kleine Stücke zerhauen'
Албанский: kep `behaue Steine, haue aus'
Значение: раскалывать, разбивать
Ссылки: WP II 559 f
ПраИЕ: *(s)korb-
Англ. значение: basket
Славянские: *korbъ
Германские: *skarp=
Латинский: corbis, -is f., m. `Korb'
Кельтские: MIr corb `Wagen'
Значение: корзина
Ссылки: WP II 588 f
piet-meaning,piet-ind,piet-arm,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-arm,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
116377513899193
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов